-
1 land op de zee veroveren
land op de zee veroveren -
2 te land en ter zee
te land en ter zee -
3 land
♦voorbeelden:land aandoen • faire escaleland bezitten • posséder des terresaan land gaan • descendre à terreop het land werken • travailler aux champsover land vervoeren • transporter par voie de terrete land en ter zee • sur terre et sur merland (in zicht)! • terre!land van herkomst • pays d'originehet land van de rijzende zon • l'Empire du Soleil levanthet Heilige Land • la Terre Saintewe leven in een vrij land! • 〈 om te protesteren tegen een verbod〉 on est en république!het land verdedigen • défendre la patriehij is al een week weer in het land • il est revenu au pays il y a une semainehij is nog in het land van de levenden • il est toujours au royaume des vivantshier te lande • au pays〈 spreekwoord〉 in het land der blinden is eenoog koning • au royaume des aveugles, les borgnes sont roishet land aan iets hebben • avoir horreur de qc.het land aan iemand hebben • ne pas pouvoir sentir qn.het land krijgen aan iets, iemand • prendre qc., qn. en grippe -
4 land winnen
land winnen -
5 de zee spoelt grote stukken van dit land af
de zee spoelt grote stukken van dit land afDeens-Russisch woordenboek > de zee spoelt grote stukken van dit land af
-
6 te land, ter zee en in de lucht
te land, ter zee en in de luchtsur terre, sur mer et dans l'airDeens-Russisch woordenboek > te land, ter zee en in de lucht
-
7 veroveren
♦voorbeelden:de markt veroveren • conquérir le marchéde eerste plaats veroveren in de wedstrijd • enlever (la victoire dans) une courseeen goed plaatsje weten te veroveren • réussir à occuper une position stratégiqueiets stormenderhand veroveren • prendre d'assaut qc.land op de zee veroveren • gagner des terres sur la mer -
8 landing
1 [luchtvaart] atterrissage 〈m.〉 ⇒ 〈 op zee〉 amerrissage 〈m.〉 ⇒ 〈 op vliegdekschip〉 appontage 〈m.〉 ⇒ 〈 op de maan〉 alunissage 〈m.〉♦voorbeelden:zachte landing • atterrissage en douceureen landing maken op zee • amerrir -
9 in
in1I 〈 bijwoord〉1 [van richting] dans⇒ en♦voorbeelden:tegen de wind • contre le venttussen twee huizen in • entre deux maisons→ link=dag dagII 〈 bijvoeglijk naamwoord〉1 [binnen] in♦voorbeelden:2 een disco die toen in was • une discothèque ‘in’ à l'époquedat liedje was in • cette chanson était à la mode————————in2〈 voorzetsel〉1 [m.b.t. een plaats] dans⇒ en, à2 [m.b.t. een richting]en♦voorbeelden:in bed • au litin Europa • en Europein Frankrijk • en Francein het 17e-eeuwse Frankrijk • dans la France du XVIIe sièclein de hand • à la mainin Le Havre • au Havrehij is in huis • il est làin het land • dans le paysin het land van • au pays dein de lucht • dans l'airin Nederland • aux Pays-Baspijn in de buik • mal au ventrehij woont in de stad • il habite en villede stad in gaan • aller en villein onze stad • dans notre villein (volle) zee • en (pleine) merhet staat in de Grote van Dale • cela se trouve dans le Grand van Dalezij woont in de Vondelstraat • elle habite Rue Vondeliets in zich hebben • en avoir le talentin het begin • au débutin het jaar 1600 • en l'an 1600in de ochtend • le matinin de pauze • pendant la pausein een uur • en une heurein 1982 • en 1982→ link=grond grond, link=handomdraai handomdraai, link=lente lente, link=slaap slaap, link=zomer zomerin groepjes • en groupesin stukken slaan • briser en morceauxhij is in de twintig • il a dans les vingt ans -
10 afspoelen
1 [luchtig afwassen van] rincer2 [met water reinigen] nettoyer (à l'eau)♦voorbeelden:het stof van zijn handen afspoelen • se laver les mains pour enlever la poussière -
11 te
te11 [in combinatie met hangen, liggen, lopen, staan, zitten] 〈 niet vertalen〉2 [doel, bestemming; in onvolledige en beknopte (bij)zinnen]à⇒ de 〈 soms niet vertalen〉3 [iets toekomstigs]à♦voorbeelden:2 iets te drogen hangen • mettre qc. à sécherte kennen geven • faire savoirtrachten te • essayer dete weten • à savoirzo te zien • à première vueer is veel te doen • il y a beaucoup à faireniet te vergeten • à ne pas oublier————————te2〈 bijwoord〉1 [algemeen] trop2 [+ vergrotende trap] d'autant♦voorbeelden:te laat • trop tardte veel • tropdat is een beetje té • ça dépasse les bornesdat gaat me te ver • il ne faut pas exagérerte is nooit goed • l'excès en tout est un défaut————————te3〈 voorzetsel〉1 [algemeen]à♦voorbeelden:te huur • à louerte land, ter zee en in de lucht • sur terre, sur mer et dans l'airte middernacht • à minuit -
12 winnen
1 [algemeen] gagner2 [door inspanning verkrijgen] extraire♦voorbeelden:een prijs winnen • remporter un prixeen proces winnen • gagner un procèszich gewonnen geven • s'avouer vaincuwie heeft (er, het) gewonnen? • qui a gagné?aan invloed winnen • gagner en importancewinnen bij het kaarten • gagner aux carteswinnen met 7-2 • gagner par 7 à 2van iemand winnen • battre qn.iemand voor zich winnen • gagner qn. à sa causeiemand winnen voor een zaak • gagner qn. à une cause2 ertsen winnen uit … • extraire du minerai de …bijen winnen honing • les abeilles produisent du miel→ link=wagen wagen²
См. также в других словарях:
zee — chim·pan·zee; dur·zee; gha·wa·zee; re·cog·ni·zee; to·zee; zee; zee·land·er; zee·man; ra·zee; ga·zee·bo; quiz·zee; … English syllables
land — alp·land; auck·land; aus·land·er; birth·land; bog·land; bol·land·ist; bot·tom·land; can·cel·land; cham·ber·land; cleave·land·ite; cleve·land; cleve·land·er; cloud·land; corn·land; cot·land; cum·ber·land; dis·til·land; dix·ie·land; dock·land;… … English syllables
Land of the Free — For other uses, see Land of the Free (disambiguation). Land of the Free National anthem of Belize Lyrics Samuel Alfred Haynes, 1963 Music … Wikipedia
Resort Land & Zee — (Схарендейке,Нидерланды) Категория отеля: Адрес: Rampweg 28, 4326 LK Схарендейке, Нид … Каталог отелей
Te land ter zee en in de lucht — ( On land at sea and in the air ) is the oldest Dutch amusement television show. It was first aired in 1971. In 2006 the 35th season of the TROSprogram was recorded and broadcasted. It is still a popular show and travels through the country… … Wikipedia
O Sweet Saint Martin's Land — National anthem of Sint Maarten Lyrics Gerard Kemps, 1958 Music Gerard Kemps, 1958 O Sweet Saint Martin s Land is the bi national song of Saint Martin/Sint Maarten island, in the Caribbean, th … Wikipedia
O sweet Saint-Martin's Land — Chant (voire hymne) bi national de l île de Saint Martin. Le Père Gérard Kemps, qui avait été envoyé en 1954 par l Église catholique comme curé de la paroisse française de l île de Saint Martin, eut l inspiration, quatre ans après son arrivée, de … Wikipédia en Français
Katwijk aan Zee — (spr. waik), Dorf in der niederländ. Provinz Südholland, an der Nordsee, bildet mit Katwijk aan den Ryn oder Katwijk Binnen und mit Het Land die Gemeinde Katwijk, mit dem berühmten Kanal, durch den der Alte Rhein, der sich früher in den Dünen… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Zuyder Zee — former shallow inlet of the North Sea, NW Netherlands; drainage projects have reclaimed much of the land and formed Lake Ijssel. Also Zuider Zee … Webster's Gazetteer
fan|ta|sy|land — «FAN tuh see LAND, zee », noun. = dreamland. (Cf. ↑dreamland) … Useful english dictionary
New Zea|land hemp — New Zea|land flax or New Zea|land hemp «ZEE luhnd», 1. a tall plant of New Zealand, grown also in Europe and in California, with red, honey laden blossoms. 2. the fiber made from the leaves of this plant, used for making ropes and fabrics … Useful english dictionary